Delhi’s
Living
Heritage
El Patrimonio
Vivo de
Delhi
Delhi is not one city. It is eight cities layered on top of each other over a thousand years. From the medieval bazaars of Old Delhi and the echo of the Mughal empire to the grand boulevards of the British Raj and the monuments of a modern republic — one private day with a licensed expert in English and Spanish unlocks all of it.
Delhi no es una ciudad. Son ocho ciudades superpuestas a lo largo de mil años. Desde los bazares medievales de la Vieja Delhi y el eco del Imperio Mogol hasta las grandes avenidas del Raj Británico y los monumentos de una república moderna — un día privado con un experto con licencia oficial en inglés y español lo desbloquea todo.
Book via WhatsApp Reservar por WhatsAppInstant reply · Private tour · Hotel or airport pickup
Respuesta inmediata · Tour privado · Recogida en hotel o aeropuerto
- Entry TicketsEntradas
- AC TransportationTransporte AC
- Rickshaw RidePaseo en Rickshaw
- Licensed GuideGuía Certificado
Seven Hours Inside Eight Centuries
Siete Horas Dentro de Ocho Siglos
Old Delhi’s medieval chaos, the elegance of Mughal garden tombs, the triumph of an ancient conquest tower — every stop is chosen to tell a different chapter of the city’s extraordinary story.
El caos medieval de la Vieja Delhi, la elegancia de las tumbas jardines mogolas, el triunfo de una antigua torre de la victoria — cada parada está elegida para contar un capítulo diferente de la extraordinaria historia de la ciudad.
Inclusions & Exclusions
Inclusiones y Exclusiones
✅ Package Inclusions✅ El Paquete Incluye
- Private AC Vehicle:Vehículo AC Privado: Full-day private transportation for the entire tour with a professional driver.Transporte privado durante todo el día con conductor profesional.
- Hotel & Airport Pickup & Drop-off:Recogida y Regreso en Hotel y Aeropuerto: Door-to-door service from and to your Delhi or NCR accommodation, airport, or railway station.Servicio puerta a puerta desde y hasta tu alojamiento, aeropuerto o estación de tren en Delhi o NCR.
- All Monument Entry Tickets:Todas las Entradas a Monumentos: Jama Masjid, Humayun’s Tomb, and Qutub Minar entry fees fully covered.Entradas a la Jama Masjid, la Tumba de Humayun y el Qutub Minar completamente cubiertas.
- Rickshaw Ride in Old Delhi:Paseo en Rickshaw por la Vieja Delhi: Private cycle rickshaw through Chandni Chowk and Khari Baoli spice market included.Rickshaw de pedales privado por Chandni Chowk y el mercado de especias Khari Baoli incluido.
- Government Licensed Tour Guide:Guía Oficial Certificado: Full service by Kamran Khan in English and Spanish. Pan-India IITG licence.Servicio completo de Kamran Khan en inglés y español. Licencia IITG de toda la India.
✕ Package Exclusions✕ El Paquete Excluye
- Lunch:Almuerzo: Meal costs are not included. Kamran will take you to a premium local restaurant; you pay directly.El coste del almuerzo no está incluido. Kamran te llevará a un restaurante local premium; pagas directamente.
- Gratuities & Tips:Propinas: Optional and entirely at your discretion for the driver and guide.Opcionales y totalmente a tu criterio para el conductor y el guía.
- Personal Expenses:Gastos Personales: Shopping, souvenirs, or any additional activities not listed in the itinerary.Compras, recuerdos o actividades adicionales no incluidas en el itinerario.
- Alcoholic Beverages:Bebidas Alcohólicas: Any drinks ordered beyond water and standard non-alcoholic beverages.Cualquier bebida pedida más allá del agua y las bebidas no alcohólicas estándar.
What Makes This Different
Qué lo Hace Diferente
Practical Details
Información Práctica
- Private AC vehicle all day
- Hotel or airport pickup & drop-off
- All monument entry tickets
- Rickshaw ride through Old Delhi
- Government-licensed bilingual guide
- Vehículo AC privado todo el día
- Recogida y regreso en hotel o aeropuerto
- Todas las entradas a monumentos
- Paseo en rickshaw por la Vieja Delhi
- Guía bilingüe con licencia oficial
Kamran Khan
Delhi is where every empire in Indian history left its mark — and where most travellers spend two days seeing without truly understanding. I have guided over 500 tours across this city and I still find new layers in it every time.
Delhi es donde cada imperio de la historia india dejó su huella — y donde la mayoría de los viajeros pasan dos días viendo sin comprender de verdad. He guiado más de 500 tours por esta ciudad y todavía encuentro nuevas capas cada vez.
I hold a Government Pan-India IITG licence — the highest certification in Indian tourism. For over a decade I have guided travellers from more than 40 nationalities through the monuments, markets, and stories that make Delhi unlike any other city on earth.
Poseo la licencia nacional IITG del Gobierno — la certificación más alta del turismo indio. Durante más de una década he guiado a viajeros de más de 40 nacionalidades por los monumentos, mercados e historias que hacen de Delhi una ciudad como ninguna otra en la Tierra.
The Qutub Minar is not just a tall tower. The Jama Masjid is not just a large mosque. Every stone in this city is a sentence in a story that most people never get to read. I read it to you.
El Qutub Minar no es solo una torre alta. La Jama Masjid no es solo una gran mezquita. Cada piedra de esta ciudad es una frase en una historia que la mayoría de las personas nunca llega a leer. Yo te la leo a ti.